|    
               
               Fordítók műhelye = Deák Tamás: Grigore Alexandrescu.  /évford/ 86-87. p.   1960. jan. (8. évf. 1. sz.) [félévenként folyamatos oldalszámozással]  ;  Grigore Alexandrescu: Az egér és a macska + Az ökör és a borjú.  /v/ F: Deák Tamás. 87-89. p.    1960. jan. (8. évf. 1. sz.) [félévenként folyamatos oldalszámozással]  ;  Könyvről könyvre = Deák Tamás: Thomas Mann és a mítosz.  /krit/ 110-120. p. [a József és testvérei c. műről (Bp., 1959)]   1960. jan. (8. évf. 1. sz.) [félévenként folyamatos oldalszámozással]  ;  Deák Tamás: Az ember és a mű.  /cikk/ 203-208. p. [Anton Pavlovics Csehov]   1960. febr. (8. évf. 2. sz.) ;  Szemle = Deák Tamás: Daniel Defoe. Születése 300. évfordulójára. 146-151. p.     1960. júl. (8. évf. 7. sz.) ;  Fiatal román költők versei – Deák Tamás tolmácsolásában. (Florenţa Albu: Lenin irodájában. + Nichita Stănescu: Dal. + Grigore Hagiu: Építők. + Ilie Constantin: Egy idősebb kommunistához.) 384-386. p.     1960. szept. (8. évf. 9. sz.) ;  Vigyázó = Deák Tamás: Következetlenség.  /vita/ 467-468. p. [Szőcs István kritikája Jánosházy György Guillén-fordításairól, in: Utunk, 1960, 27. sz.]   1960. szept. (8. évf. 9. sz.) ;  Grigore Alexandrescu: A fülemüle meg a szamár + A rigó meg a bagoly.  /v/ F: Deák Tamás. 682-683. p.   1960. nov. (8. évf. 11. sz.) ;  Vigyázó = Deák Tamás: Torzkép a népballadáról?!  /krit/ 934. p. [Gellért Sándor: Szervátiusz műtermében c. versről]   1960. dec. (8. évf. 12. sz.) ;  Deák Tamás: Bukarest.  /cikk/ 241-245. p.   1961. aug. (9. évf. 8. sz.) ;  Dan Deşliu: Villámos út.  /v/ F: Deák Tamás. 412. p.   1961. szept. (9. évf. 9. sz.) ;  Deák Tamás: Az elveszett levél – közelről.  /krit/ 682-694. p.   Caragiale-évforduló (az író arcképe: 640* p.) 641-727. p. 1962. máj. (10. évf. 5. sz.) ;  Vigyázó = A műsorfüzet [színházi műsorfüzetekről: Márki Zoltán (KÁMSz) + Jánosházy György (MÁMSz) + Gálfalvi Zsolt (NÁMSz) + Nagy Pál (SzÁMSz) + Székely János (SÁMSz) + Deák Tamás (TÁMSZ)]. 780-787. p.      1962. máj. (10. évf. 5. sz.) ;  Deák Tamás: A műfordítás-kritika gondjai.  /cikk/ 888-895. p.    1962. jún. (10. évf. 6. sz.) [tematikus szám a kritikáról]  ;  Művészvilág = Deák Tamás: Egy színházi előadás örömére.  /krit/ 116-118. p. [NÁMSz; Priestley: Botrányos kapcsolat]    1962. júl. (10. évf. 7. sz.) ;  Könyvszemle = Kiss Jenő: Grigore Alexandrescu: Mesék. (F: Deák Tamás) (Buk., 1962)  /kvkrit/ 137-140. p.    1962. júl. (10. évf. 7. sz.) ;  Fordítók műhelye = Deák Tamás [bev. és ford.]: Mai német líra.  /v/ Rudolf Hagelstange: Memento. (273. p.) + Hans Magnus Enzensberger: Körlevél szomszédaimhoz. (274. p.) + Günther Eich: Arra gondolj… (275. p.) + Erich Kästner: Kutyaszónoklat. (276. p.) + Horst Holzhäuser: Ha háborúra gondolsz… (276-277. p.) + Rolf Schneider: Vers, Bartókról. (277. p.) + Adolf Endler: Egy ifjú nyugatnémet költőhöz. (278. p.) + Christoph Walter: Vallomás. (278. p.)    1962. aug. (10. évf. 8. sz.) ;  Fordítók műhelye = Nina Cassian versei (bev. és ford. Deák Tamás): A költő + Mélység + Japáni parton + A fekete fa + Óda a józansághoz + Zenébe burkolva. 557-562. p.      1962. okt. (10. évf. 10. sz.) ;   |