Bajor Andor: Stílusparódiák: (1.) Hogyan fordítanák le egyes műfordítóink Eminescu altatódalát az Álmos kicsiny madársereg c. verset?) = „Gréda József”: Madarak éjjel mit csinálnak + „Székely János”: Egy árva madár andalogva… + „Gergely Sándor”: Káka tövén a bak réce. + „Majtényi Erik”: Csak a kismadár nem éber… + „Marton Lili”: A kedves kis verebecskék… (2.) Tanulmányminta haladó hagyományainkhoz: Cirinyáki Mór a költő és a gondolkodó. 43-46. p. 1955. ápr. (3. évf. 4. sz.) ; Victor Tulbure: Feladat. /v/ F: Marton Lili. 529. p. 1956. ápr. (4. évf. 4. sz.) ; Könyvszemle = Méhes György: [Marton Lili:] Kőországi kisfiú. (Buk., 1955) /kvism/ 593-594. p. 1956. ápr. (4. évf. 4. sz.) ; Szemle = Székely Erzsébet: Marton Lili: A rossz fiú. (Buk., 1960) /kvism/ 301-303. p. 1960. aug. (8. évf. 8. sz.) ; Fórum = Székely Erzsébet: Igényes költészetet a gyerekeknek. /cikk/ 882-890. p. [a Napsugár költői: Horváth Imre, Horváth István, Kányádi Sándor, Kemény János, Kiss Jenő, Létay Lajos, Majtényi Erik, Marton Lili, Márki Zoltán, Veress Zoltán, Szilágyi Domokos, Tamás Mária, Jancsik Pál] 1960. dec. (8. évf. 12. sz.) ; Könyvszemle = Marton Lili: Felix Timmermans: Pieter Bruegel. (Bp., 1960) /kvism/ 924-925. p. 1961. jún. (9. évf. 6. sz.) [Gagarin – az első ember az űrben] ; Szemle = Székely Erzsébet: Marton Lili: Négy város meg egy kisfiú. /kvism/ 306-307. p. 1962. febr. (10. évf. 2. sz.) ; |