1955. márc. (3. évf. 3. sz.)Vigyázó = Székely János: Levél az olvasókhoz. /krit/ 102-103. p. [Kormos Gyula: Gyümölcsérés c. színművéről] Vigyázó = Kerekes Péter: Négy eleven fázis, a kihasznált fájó kérdés és egyebek. /krit/ 103-104. p. [Fekete Attila kritikája Új ember kovácsa a Fáklya febr. 24-i számában] Méhes György: Könyvkiadásunk súlyos mulasztása. /cikk/ 105-106. p. [zu: könyvhiány] Séra Domokos: Fordítás vagy betűrejtvény. /cikk/ 106-107. p. [a rossz fordításokról] Sütő András: A lenini bizalom alapja. /cikk/ 3-4. p. [a Sütő-bibliográfia tételszáma: G02730] Sztyepan Scsipacsov: Lenin. /v/ F: Trencsényi Waldapfel Imre. 5. p. Kovács György: Lenin asztalánál. /cikk/ 6-8. p. Hajdu Zoltán: Lenin. /v/ 9. p. Papp Ferenc: Az írói szabadság lenini értelmezése /cikk/ 10-11. p. Nicolae Tăutu: Írásbeli dolgozat: Lenin. /v/ F: Franyó Zoltán 12-13. p. Horváth István: Vasárnap est otthon + Szárnyra kelő madarakként + Hurkot vetünk + Napszállta + Ilyenkor várom + Döbbentő kép ez… /v/ 14-19. p. Gagyi László: Egy kosár narancs. /próza/ 20-26. p. [lásd még: Vigyázó = Papp Ferenc: Levél Gagyi Lászlóhoz. ] Horváth Imre: A jó vers + Rajtad áll + A hegy és a tó + Örülj velük. /v/ 27. p. Hornyák József: Panasz. /próza/ 28-30. p. Márki Zoltán: Mint búvár + Őszi táj. /v/ 31. p. Papp Ferenc: Pihenés. /próza/ 32-42. p. Bajor Andor: Stílusparódiák: (1.) Hogyan fordítanák le egyes műfordítóink Eminescu altatódalát az Álmos kicsiny madársereg c. verset?) = „Gréda József”: Madarak éjjel mit csinálnak + „Székely János”: Egy árva madár andalogva… + „Gergely Sándor”: Káka tövén a bak réce. + „Majtényi Erik”: Csak a kismadár nem éber… + „Marton Lili”: A kedves kis verebecskék… (2.) Tanulmányminta haladó hagyományainkhoz: Cirinyáki Mór a költő és a gondolkodó. 43-46. p. Elmélet és bírálat = Hajdu Győző: Író egy regény tükrében. /krit/ 47-79. p. [Nagy István: A mi lányaink (Buk., 1954).] Robotos Imre: [Kovács György regénye:] A bokréta. /krit/ 80-88. p. [vö.: Kovács György: A bokréta. (1. rész) , Kovács György: A bokréta. (2. rész) , Kovács György: A bokréta. (3. rész) , Kovács György: A bokréta. (4. rész) , Kovács György: Bokréta. (5. rész) ; lásd még: Fórum = Hajdu Győző: Írói alkat – szellemi arculat. ] Haladó hagyományaink = Szigeti József: Mikes Kelemen törökországi levelei. /cikk/ 89-96. p. Haladó hagyományaink = Szabó Lajos: Kótsi Patkó János bé Köszöntő Beszédje /dok/ 97-100. p. [színháztört.] Olvasás közben = Sütő András: Az író illetékességéről. /krit/ 101-106. p. [zu: Veres Péter: Gyepsor; a Sütő-bibliográfia tételszáma: G02740] Olvasás közben = Marosi Péter: Író születik. /krit/ 107-111. p. [Fodor Sándor: Fehérfenyő c. kötetéről] Szemle = Hajós József: A francia felvilágosodás egyik előharcosának emlékezetére. /cikk/ 112-117. p. [Charles Louis Montesquieu] Szabó György: Szeptemberi emlék. /kvism/ 118-120. p. [Magyar írók a régi iskoláról. Összeáll., jegyz. Dávid Gyula; Buk., 1954. Nagy Pál: [Howard Fast:] Tom Paine. (Bp., 1954) /kvism/ 121-123. p. Backai László: [Marin Preda:] Sorakozó. (Buk., 1955) /kvism/ 124-125. p. Székely Erzsébet: [Harriet Beecher-Stowe:] Tamás bátya kunyhója. (Buk., 1954) /kvism/ 125-128. p. Majtényi Erik: Csehszlovákiai napló (Határállomáson + Évuska + A Macochai cseppkőbarlangban + Vízerőmű az Árva felett + Egy képeslapra + Most magunk vagyunk + A Lomnici csúcson) /v/ 3-9. p. [vö. Vigyázó = Földes László: Levél Majtényi Eriknek. ] Székely János: Óda egy újszülötthöz + A kastély alatt. /v/ 10-11. p. |